“De, da”yi ayri yazamayan biriyle sevgili olur muyum? 

Her insanın şu kelime bitişik mi ayrı mı yazılıyor diye bakması gereken ve bir türlü öğrenemediği bir kelime vardır. Çünkü, bir mantığı yoktur ve yine ezberlemeye çalışır. Ancak, “de” bağlacının dahi anlamında kullanıldığı ve ayrı yazılması gereken “de” bağlacı öyle bir kural değil. Bu sebepten dolayı bu bağlacı dahi anlamındaysa ayrı yazmak, kuralların öğretildiği kişiler tarafından benimsenmesini bekleyebileceğimiz bir kural diyebiliriz.

Örneğin, Google Translate’e “Bu da gelir bu da geçer” cümlesindeki da bağlacını doğru ve yanlış yazalım. Sonra bir de ayrı yazmamız gereken ama yazmasak da anlam kayması olmayacak şey kelimesinin çevrimine bakalım:

Bu da gelir, bu da geçer. “This also comes, this too passes.”

Buda gelir, buda geçer. “Buddha comes, Buddha passes.”

Her şey bitti. “It’s all over.”

“Herşey” bitti. “It’s all over.”

Gordugunuz gibi ayrı yazılması gereken da baglacini mantikla açıklanan bir kural olduğu icin Ingilizce çevirisinde de bir anlam kayması oluyor. Ayni anlam kayması, ayrı yazmamız gereken şey zamirinde olmuyor ornegin. Bu sebepten de bu ayrı yazılması gereken da bağlacının onemli oldugunu tekrar görebiliriz.

Bir önceki videomda bahsettiğim bir çalışmada, insanların yaklaşık %65’i çöpçatanlık sitelerindeki metinlerde yazım hatalarına takılmadığını anlatmıştım. Yazım hatalarına dikkat eden %35’lik grup da yazım hatası olan profillerdeki insanlarla arkadaş olmayı tercih etmiyor ve yazım hatası olan profillerdeki kişilerle bir ilişkiye pek de sıcak bakmamıştı.

2020 yılında Hollanda’daki Tilburg Üniversitesi’nde araştırmacılar, profillerinde yazım hatası olan kişilerin hangi yazım hatalarına göre tercih edilip edilmeyeceğini araştırıyor. Bunun için yazım hatalarına göre 3 yazım hatası grubu yaratıyorlar: mekanik, kural tabanlı ve resmi olmayan dil hataları.

1- Mekanik dil hataları, yazı yazarken mekanik sorunlardan kaynaklanan yanlış yazım hatalarını içerir.
“Hayat bir gün o da bugün” yerine “hayat bir gün o da bugün yazmak gibi.”
Bu tür hatalar genellikle düzensizlik ve dikkatsizliğin işareti olarak algılanır; çevrimiçi flört profilleri bağlamında, bu, çaba eksikliği ve ilgi göstermeme olarak yorumlanabilir ve profili daha az çekici hale getirebilir.

2- Kural tabanlı dil hataları, kişilerin bir dilin yazım kuralını bilmediği durumlarda ortaya çıkar.
“Hayat bir gün o da bugün” yerine “hayat bir gün oda bugün” yazmak.
Bu tür hatalar bir metni yazan kişinin entelektüel yeteneklerini düşük gösterir ve bu hatalı metni yazan kişinin potansiyel bir partner olarak çekiciliğini düşürebilecek bir faktör olabilir.

3- Gayri resmi dil hataları, katı yazılı dil kurallarından sapar ve duygusal ifadeleri içerebilir; örneğin, “:-D” şeklinde duygusal ifadeler, “w8” gibi kısaltmalar veya çoklu ünlem işaretleri (örneğin, “hello!!!!”).
“Hayaaat bir gün o daaaa bugun!!!”
Bu tür hatalar genellikle yazılı metinlerin zenginliğini artırırken, iletişimde spontane, samimi ve doğrudan bir his oluşturabilir. Ayrıca, gayri resmi hatalar metinlerin yorumlanmasını düzenleyebilir ve yazarın karakteri, tutumu ve tavırları hakkında ipuçları sunabilir.

Bu çalışmanın da gösterdiği gibi karşınızdaki kişiler, mantık çerçevesinde tanımlayabileceğiniz bu kuralı bilmemenizle beraber sizi daha az zeki olarak görebilir. Cep telefonunuzdan hızlıca bir şeyler yazarken yapılan birkaç hatadan bahsetmiyorum. Ayrı yazılması gereken “de” bağlacı, ezber değil de mantığa oturtmanız gereken bir kural aslında. Bu sebepten de çok basit bir kural. Dile önem veren kişiler için de bu hatayı yapan kişilerden soğuması ve hatta bu kişileri daha az zeki görmeleri gayet anlaşılabilir.

Sonuç olarak, yazım hataları kişinin dile hakimiyeti, zekasını, dikkatini ve hatta kişilik algılarına dair ipucu verebilir. Dolayısıyla, bir profildeki dil bilgisi ipuçlarına, sohbetin kelime haznesi ve derinliğine dikkat etmeniz gerekir. Bunlar sınırlı seviyede ise geliştirmeniz için bir sebep olabilir.

Kaynak: Van der Zanden, T., Schouten, A. P., Mos, M. B., & Krahmer, E. J. (2020). Impression formation on online dating sites: Effects of language errors in profile texts on perceptions of profile owners’ attractiveness. Journal of Social and Personal Relationships, 37(3), 758-778.

Tinder’da yazım hatası yapmak

Hoşlandığınız biriyle yazıştığınızda yaptığı yazım hataları sizin için önemli mi? Örneğin, hoşlandığınız kişi ayrı yazılması gereken “de” bağlacını ayrı yazmadı ve bitişik yazarak “buda geçer” diye yazdı. Sonra belki cep telefonundan hızlı yazdı da o sebepten hatalı yazıyor dediniz. Bir fırsat daha verdiniz. O da ne? “Bende” mayıs’ta doğdum diye ayrı yazılması gereken “de”yi bitişik yazdı. Nasıl hissedersiniz? Yazım hatalarına önem verenlerle vermeyenler için bir insanın yazım hatası yapması sevgili adaylarına ne hissettirir?

Hemen Hollanda’da yazım hatalarının olası romantik ve sosyal ilişkilere etkisini araştıran çalışmayı inceleyerek cevaplayalım.

Bu çalışmada, katılımcılara Hollanda’daki Parship adlı bir çöpçatanlık sitesine üye olan ve bir iliski arayan kişilere bu site aracılığıyla ulaşıyorlar. Katılımcılar, bu çöpçatanlık sitesi aracılığıyla ulaşılsa da bu site ile alakası olmayan şekilde test ediliyorlar. Katılımcılardan online bir şekilde bazı profillere bakmaları isteniyor. Profillerde, kullanıcıların kendilerini açıkladığı bir metin bölümü var. Çalışmada profil fotoğrafı ve yazım hatalarının katılımcıların profildeki kişiyi çekici bulmasına etkisini, bu kişiyle çıkma niyeti olup olmamasına dair sorular soruluyor. 4 koşul var:
1- Net profil fotoğrafı & profil metninde yazım hatası yok
2- Net profil fotoğrafı & profil metninde yazım hatası var
3- Buzlanmış profil fotoğrafı & profil metninde yazım hatası yok
4- Buzlanmış profil fotoğrafı & profil metninde yazım hatası var

Sorular ise şöyle:
Fiziksel çekicilik: Bu kişi hoş görünüyor mu?
Sosyal çekicilik: Bu kişi ile arkadaş olmak ister misiniz?
Romantik çekicilik: Bu kişiyle bir ilişkiniz olsun ister misiniz?
Çıkma niyeti: Bu kişiyi daha çok tanımak isterim.

Çalışmanın sonuçları:
1- Çalışmadaki katılımcıların yaklaşık 3’te 2’si yazım hatalarını fark etmiyor. Yazım hatalarına dikkat etmeyen insanlar için profildeki hatalar kişilerin çekiciliklerini etkilemiyor.
2- Ancak, yazım hatalarına dikkat eden insanlar için yazım hataları, profil sahiplerinin çekicilik algısını etkiliyor. Şöyle ki, yazım hatalarının olduğu profiller, yazım hatalarının olmadığı profillere göre sosyal ve romantik olarak daha az çekici bulunmuş. Yazım hataları yapanlar, yapmayanlara arasında fiziksel çekicilikleri arasında bir fark yok. Yani, yazım kurallarına dikkat eden insanlar, yazım hatası yapan kişileri fiziksel olarak çekici bulsalar da onları sosyal ve romantik olarak çekici bulmamışlar.
3- Net profil fotoğrafları olan kişiler buzlanmış profil sahibi kişilere göre fiziksel olarak daha çekici bulunsa da sosyal ve romantik çekicilik net veya buzlanmış fotoğraflar fark yok.

Sonuç olarak çoğunluk yazım kurallarına dikkat etmiyor. Ancak yazım kurallarına dikkat eden kişiler için metinlerinde hata yapan kişiler sosyal ve romantik olarak arzulanır kişiler olmuyorlar.

Kaynak: Van der Zanden, T., Schouten, A. P., Mos, M. B., & Krahmer, E. J. (2020). Impression formation on online dating sites: Effects of language errors in profile texts on perceptions of profile owners’ attractiveness. Journal of Social and Personal Relationships, 37(3), 758-778.